Алфавіту німецької мови з вимовою. Німецькі літери з точками зверху - умлаути та їхня специфіка. Завдання до уроку

Важливим аспектом вивчення будь-якої мови є вимова - почати німецьку з фонетики. Німці дуже погано ставляться до неправильної вимови. Мала приклади, коли людині, які говорять правильно та вільно, але з деяким акцентом офіційні особи пропонували піти повчити німецьку, їй це, мовляв, необхідно для отримання нормальної роботи. Про вимову - там важливо інше становище мовного апарату, якщо його "налаштувати" то дуже непогано виходити.
У різних іноземних мовах використовується різний набір звуків – основна відмінність полягає у положенні мови. У російській мові становище мови переважно піднесене, а німецькою корінь мови та середня частина притиснутий вниз.
Голосні звуки німецької мовимають дві особливості:
1. На початку слова або кореня голосні вимовляються з сильним нападом, що нагадує легке клацання, яке надає німецькій мові уривчастість звучання, не властиву російській мові.
2. Голосні поділяються на довгі та короткі, ніж пояснюється їх більша кількість у порівнянні з російською мовою.
Довгі голосні вимовляються більш напружено, ніж голосні російської, і змінюють свого характеру протягом усього часу звучання. Наступний за довгим голосним приголосний звук вільно примикає до нього, як би з невеликою паузою. При передачі німецьких звуків російськими літерами довгота голосних позначається двокрапкою після відповідної літери.
Короткі голосні вимовляються коротше, ніж російські голосні. Наступний за коротким голосним приголосний звук щільно примикає до нього, ніби обриваючи його.
Наголос у німецькій мові падає, зазвичай, на корінь слова чи приставку, т. е. перший склад. При зміні слова наголос не змінюється. Вимова німецьких слів передається у цьому посібнику російськими літерами без використання загальноприйнятих транскрипційних символів. Транскрипція слова та ударний голосний виділяються різними шрифтами. Така транскрипція дозволяє (за деякими винятками) досить правильно вимовляти німецькі слова та речення.

Відео на тему:

У цьому відеоуроці ви ознайомитеся з німецькою абеткою, дізнаєтесь цікаві факти, Пов'язані з ним, а також зможете пройти вправу на самоперевірку.

Кожна мова має свій особливий звуковий лад, з яким необхідно познайомитися, тому що людина, яка не володіє правильною вимовою, не зможе правильно сприймати іноземну мову на слух і не зможе бути правильно зрозуміла. Німецькою мовою 42 звуки, для запису яких використовуються 26 букв латинського алфавіту. Німецька мова має 15 простих голосних звуків, 3 складні двоголосні звуки (дифтонга) і 24 приголосних.

Як навчитися німецькій вимові на німецьких скоромовках.

Що найголовніше у вивченні іноземних мов? Словниковий запас? Граматика? Швидкість мови? Загалом, всі ці відповіді правильні, але є одна річ, яка відразу впадає в око, якщо людина говорить нерідною мовою – вимова. Ідеальну вимову практично неможливо навчитися, якщо Ви пізно почали вивчати іноземну мову. Ситуація з німецькою ускладнюється тим, що багато звуків дуже незвичне для російського вуха звучання. Це є причиною появи знаменитого російського акценту. Якщо акцент не сильний та не заважає розумію – не проблема. Відповідь проста – тренуватися. З цього відео Ви дізнаєтесь як навчитися ідеальному німецькій вимовіна німецьких скоромовках!

Німецька мова - одна з європейських мов, якою розмовляють 120 мільйонів людей. Якщо знати його, то можна спілкуватися вільно з німцями, австрійцями, швейцарцями, мешканцями Люксембургу та Ліхтенштейну. Це ще не всі країни, де багато хто говорить мовою Гейне та Ніцше. Вивчати будь-яку мову починають з алфавіту, і німецька не буде винятком.

Скільки літер у німецькому алфавіті?

Алфавіту німецької мови складається з 26 букв.Він також базується на основі латинського, але має свої особливості. Особливими мову роблять такі символи, як умлаути (голосні літери з точками, наприклад: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) та лігатура ß.

Мова Кафки та Манна має фонетичну базу. Якщо вивчити звукову систему, буде ясно, як пишеться слово, яке графічне зображення не викличе перешкод у проголошенні.

Скільки голосних літер у німецькому алфавіті?

Голосних букв у німецькій мові 8вони утворюють удвічі більше звуків.

Голосні в німецькій мові можуть бути довгими та короткими, тривалість голосних може змінити смислове значення повністю. Як у більшості європейських мов, є в німецькій і дифтонги:

  • Ei – (ай);
  • Ai – (ай);
  • Ie - довгий(і);
  • Eu – (ой);
  • Äu - (ой);
  • Au – (ау).

Голосні у складі слів створюють відкриті та закриті склади. У відкритому складі або умовно закритому, коли змінюється форма слова, склад знову може бути відкритим.

Скільки приголосних літер у німецькому листі?

В алфавіті німецької мови 21 приголосних букв.

Літера Назва Вимова Примітка
Bb (Бе) Підпорядковане тим же орфоепічним нормам, що і аналогічний звук у російській (б)
Cc (це) Бере участь у поєднаннях ch та chs; перед e та i у ряді випадків одна «c» вимовляється як (ts). У запозиченнях може виступати як (с)
Dd (де) Подібно до російської (д)
Ff (Еф) Дає звук (ф) Аналогічний звук у німецькій дає буква «v»
Gg (ге) Звучення подібне (г) Наприкінці слова у сусідстві з ig звучить як (хь), близький до (щ)
Hh (ха) Звучення подібне (х) Найчастіше в словах позначається тільки на листі, одна з невимовних приголосних букв мови. Часто вона редукується в положенні між голосними та в абсолютному кінці слова
Jj (Йот) Іноді як (дз) або (з)
Kk (ка) Вимовляється зазвичай як (к) -ck залишається звуком (k)
Ll (ел) Вимова подібна до російської (л)
Mm (Ем) Дає звук (м)
Nn (Ен) Дає звук (н)
Pp (Пе) Дає звук (п)
Qq (ку) Зазвичай як (к) Якщо у союзі з qu, виходить звук (кв)
Rr (ер) Злегка картовий (р) Наприкінці слова може трансформуватися на (а)
Ss (ес) (з) на початку слова Наприкінці слова приголомшується до (с)
Tt (те) Дає звук (т)
Vv (Фау) Дає звук(ф) У запозиченнях дає звук (в)
Ww (ве) Дає звук(в)
Xx (ікс) (кс)
Yy (іпсилон) Дає звуки (y) та (y:)
Zz (Цет) Традиційно дає поєднання звуків (ТС)

Особливості приголосних та їх поєднання у німецькій мові

  • Літера C утворює африкат з h - ch (хь) або (с);
  • chs дає звук (кс);
  • перед e та i у ряді випадків одна «c» вимовляється як (ts).

Інші випадки не менш цікаві:

  1. Сусідство букв Sch дає звук (ш).
  2. Афрікат ph породжує звук (f).
  3. Поєднання букв ts вимовляється як (ц). Окремо стоїть лігатура ß (есцет), яка виражає коротке звучання звуку, подібного до російської (c). Вона зазвичай стоїть у середині слова чи його кінці.
  4. DT чи TH дають однаковий звук (т).
  5. Поєднання букв tsch подібні до звуку(ч).
  6. А Z чи TZ народжують звук (ц).

Німецька абетка та мова. 15 цікавих фактів

  1. Приблизно до XII століття біля Німеччини було поширена рунічна писемність.
  2. З XV століття поширився шрифт швабахер, який належить до готичного стилю письма. Він був поширений на початку минулого століття. Однак позаминулому столітті його почали витісняти спочатку фрактура, а пізніше антиква. Вони були офіційно визнані лише після Революції 1918 року.
  3. З 20 років ХХ століття став популярним шрифт Зюттерліна.
  4. В 1903 був випущений спеціальний телефонний довідник для читання німецьких слів по звуках. Спочатку літери намагалися передати числами, проте це було важко запам'ятовуватися.
  5. У військовій справі при шифруванні лігатура ß і афрікат ch замінювалися буквосполученнями.
  6. За правління Гітлера намагалися відродити імператорський шрифт, проте ідея не прижилася.
  7. Наголос у німецькій мові зазвичай падає перший склад. Коли в слові є ненаголошена приставка, наголос зміщується на другий склад.
  8. Всі іменники в німецькій писемності незалежно від місця в реченні пишуть із великої літери.
  9. Слово «дівчинка» у німецькій мові має середній рід. І це не поодинокий випадок: у мові часто трапляються подібні невідповідності.
  10. Деякі фразеологізми німецькою забавні при прямому перекладі. Фраза, яку ми б переклали як «У тебе є свиня!», означає, що людину назвали везунчиком. Словами «Це не твоє пиво!» німці нагадують один одному, що не треба лізти у чужі справи.
  11. Слово «фраєр», яке вважається у російській мові жаргонізмом, прийшло з німецької. Ним називають нареченого.
  12. Найдовше слово німецької мови, яке досі застосовується у мові та на листі, складається з 63 літер.
  13. Ласкавими словами стосовно коханих у німців часто стають слова скарб, Ромео і навіть жеребець.
  14. Іоанн Гуттенберг надрукував першу книгу на своєму верстаті не німецькою, а латинською мовою. Знаменита Біблія в німецькому перекладіз'явилася на 10 років пізніше.
  15. Німецька мова могла стати офіційною в США. Після громадянської війнина засіданні Конгресу англійська перемогла випадково. За нього було віддано на один голос більше, ніж за німецьку мову.

Відео на тему

У німецькому алфавіті існує 26 латинських літер,три знаки "a-умлаут", "o-умлаут", "u-умлаут",які позначаються з використанням діакритичного знака у вигляді двох точок над літерою – написання: ä, ö, ü, та лігатура - ß.

Умлаутговорить про те, що звук, доповнений двома точками над літерою, фонетично відрізняється від того звуку, який позначений цією буквою без умлаута, і читається, відповідно, по-іншому:

ä – читається як «е»,

ö – схоже з російським «е», сказаним разом із «о»,

ü – як “ю” у слові, наприклад, “Люся”.

Знак ß, званий есцет, означає довге «s». При цьому він також вказує на те, що попередня голосна має подовжене звучання, а поєднання поспіль двох букв s («ss») вкорочує звучання голосного, що стоїть перед ними.

Набір німецьких символів ä, ö, ü та ß на клавіатурі без німецької розкладки

В зв'язку з тим що есцет та літери з умлаутамимають звучання, відмінне від здвоєного «s» і букв без точок над ними, опускати умлаут не можна, щоб не допустити неоднозначності.

При наборі на клавіатурі німецького текстуякщо німецька розкладка клавіатури не встановлена, виникає питання позначення особливих німецьких символів. Існує кілька способів усунення цієї проблеми.

Друкуємо німецькою або Загальноприйняті способи заміни німецьких символів

Знак з умлаутом можна замінити при написанні наступним буквосполученням: буква без умлаута + буква «e»:

Ä - ae,

Ö - oe,

Ü – ue.

У випадку зі знаками з умлаутом є позначення малих і великих букв.

Заміна «есцет»

Замість символу ß можна вказувати ss.

Враховуючи те, що лігатура ß має лише рядкове накреслення, то в разі потреби записати слово з ß великими літерами можна скористатися тим самим способом – замінити есцет буквосполученням SS. При такій заміні есцету потрібно бути уважним, тому що існують слова, в яких заміна лігатури ß на здвоєну s може призвести до утворення трьох поспіль приголосних s, що не дуже коректно, хоча на сьогодні допустимо.

У таких випадках

  • краще замінювати ß на sz (Maszstab)
  • або розділяти слово дефісом між здвоєною ss, яка замінює знак ß, та наступною у слові буквою s (Mass-stab).
Використання німецьких символів у “Microsoft Word“
  • Знайти в меню Microsoft Word в закладці Вставка, вибрати розділ Символи - відкриється відповідне вікно, в якому потрібно відшукати відповідний символ і потім натиснути кнопку Вставити.
  • Можна використовувати клавіші, вказані в нижній частині цього вікна. Наприклад, такі комбінації клавіш відповідають певним знакам німецької розкладки:

Ctrl+Shift+ж, U - Ü,

Ctrl+Shift+ж, A - Ä,

Ctrl+Shift+ж, O – Ö,

Ctrl+? S – ß.

Спосіб копіювання

Найпростіший спосіб це знайти вже набраний німецький текст, що знаходиться в пам'яті комп'ютера або в Інтернеті, і скопіювати всі необхідні для друкування символи ä, ö, ü, ßу буфер. Надалі вставляти ці символи в міру необхідності, звертаючись до буфера обміну.

Цей спосіб, як і попередній, хороший, якщо Ви набираєте німецькі тексти рідко, час від часу. Якщо ж Вам необхідно постійно використовувати німецьку розкладку, то перераховані вище способи не дуже зручні. Так, у буфер обміну необхідно записувати необхідні символи щоразу після включення Microsoft Word, так як після вимкнення комп'ютера буфер обміну обнулюється, інформація в буфері не зберігається.

Встановлення німецької розкладки клавіатури

Якщо все ж таки доводиться часто набирати тексти німецькою мовою, наприклад, вести листування з партнерами з Німеччини, Австрії та ін. або спілкуватися в соціальних мережахз німецькомовними співрозмовниками, то найкращим способомвсе ж таки є встановлення німецької розкладки клавіатури.

Для встановлення такої розкладки можна скористатися меню «Пуск», дотримуючись алгоритму:

Пуск – Налаштування – Панель керування – Мова та регіональні стандарти – Мови – Встановлені служби – Додати – Німецька (Німеччина).

При цьому бажано запам'ятати, де знаходяться знаки з умлаутами і есцет на клавіатурі. Так, у німецькій розкладці лігатура ß розташована праворуч від нуля на алфавітно-цифровому блоці, а знаки ä, ö, ü розташовані також у правій частині клавіатури на одних клавішах з російськими літерами е, ж, х відповідно.

До того ж у німецькій мові Y використовується досить рідко, тому ця літера на клавіатурі знаходиться в іншому місці порівняно зі стандартною латинською розкладкою. У німецькій розкладці клавіатури положення літер Z та Y замінено місцями.

Запис символів ä, ö, ü, ß через англійську розкладку

Існує можливість набір відмітних німецьких символів за допомогою англійської розкладки (США – міжнародна). У такому разі знакам ä, ö, ü, і ß відповідають поєднання клавіші Alt з літерами q, p, y, s відповідно, тобто

Ä – Alt+q,

Ö – Alt+p,

Ü – Alt+y,

ß – Alt+s.

У будь-якому випадку вибір способу набору німецьких символів залишається за користувачем. :))

Також про способи ще розказано в цьому відео на моєму каналі LifeIstGut на Youtube!))



Підписуйтесь на оновлення блогу + отримай безкоштовно книгу з німецькими фразами, + підписуйся наYOU-TUBE канал. з навчальними відео та відео про життя в Німеччині.

Кожна мова має свій особливий, властивий тільки йому звуковий лад, з яким необхідно познайомитися, тому що людина, яка не володіє правильною вимовою, не зможе правильно сприймати іноземну мову на слух і не зможе бути правильно зрозуміла. Німецька мова, поряд зі звуками, властивими тільки йому, має цілу низку звуків, вимова яких практично збігається з відповідними звуками російської.

німецькою мовою 42 звуки, для запису яких використовуються 26 буквлатинського алфавіту. Як у німецькій, і у російській, розрізняють голосні і приголосні звуки. Німецька мова має 15 простих голосних звуків, 3 складні двоголосні звуки (дифтонга) і 24 приголосних.

Німецький алфавіт

ха

іпсилон

Додаткові німецькі літери до латинського алфавіту:

а-умлаут

у-умлаут

о-умлаут

есцет

Голосні звукинімецької мови мають дві особливості:

1. На початку слова або кореня голосні вимовляються з сильним нападом, що нагадує легке клацання, яке надає німецькій мові уривчастість звучання, не властиву російській мові.

2. Голосні поділяються на довгі і короткі, ніж їх більша кількість у порівнянні з російською мовою.

Довгі голоснівимовляються більш напружено, ніж голосні російської, і змінюють свого характеру протягом усього часу звучання. Наступний за довгим голосним приголосний звук вільно примикає до нього, як би з невеликою паузою. При передачі німецьких звуків російськими літерами довгота голосних позначається двокрапкою після відповідної літери.

Короткі голоснівимовляються коротше, ніж російські голосні. Наступний за коротким голосним приголосний звук щільно примикає до нього, ніби обриваючи його.

Обновіть / змініть браузер у разі виникнення проблем з аудіо-плеєром нижче.

Довгота і стислість голосних мають часто сенсорозрізнювальне значення і визначають загальний характер і ритм німецької мови:

Stadt штат Місто - Staat шта:т держава
offen профен відкритий - Ofen про:фен грубка

Голоснийвимовляється довго:

а.у відкритому складі, т. е. складі, що закінчується на голосний:

Vater ф а:та

Leben л е:бен

б.в умовно-закритому складі, тобто складі, який при зміні слова може бути відкритий:

Tag т а:до

Ta-ge т а:ге

На листі довгота голосного позначається:

а.подвоєнням літери

Meer ме:а

б.літерою h, що стоїть після голосного

Uhr у:а

в.літерою e після i

Sie зи:

Голоснийвимовляється коротко, якщо за ним слід приголосний або група приголосних:

Приголосні звукинімецької мови мають такі особливості:

а. вони вимовляються напружені відповідних російських приголосних;

б. німецькі глухі згодні p, t, kвимовляються з придихом, особливо наприкінці слова;

в. німецькі приголосні, на відміну від відповідних російських приголосних, ніколи не пом'якшуються;

буд.на відміну від російської мови, де глухий приголосний дзвонить під впливом наступного за ним дзвінкого приголосного (з істунелю, але: з звдома), у німецькій мові відбувається зворотне явище: глухий приголосний частково оглушує наступний за ним дзвінкий, залишаючись глухим (das Bad дас бпа:т).

Наголосу німецькій мові падає, зазвичай, на корінь слова чи приставку, т. е. перший склад. При зміні слова наголос не змінюється. Вимова німецьких слів передається у цьому посібнику російськими літерами без використання загальноприйнятих транскрипційних символів. Транскрипція слова та ударний голосний виділяються різними шрифтами. Така транскрипція дозволяє (за деякими винятками) досить правильно вимовляти німецькі слова та речення.

Зверніть увагу, що при наведенні на російську транскрипцію відобразиться IPA-транскрипція. Це для особливо просунутих учнів, якщо вам вона не потрібна, використовуйте лише російську.

Вимова німецьких голосних

Звук, позначений літерами а, аа, ah, вимовляється як російська а(довгий) у слові "брат" або а(короткий) у слові "такт": baden б а:ден, Saal за:ль, Fahrt фа:ат, Satz зац .

Звук, позначений літерами ä , äh, вимовляється як російська еу слові "ера": Väter ф е.:та, wählen в е.:льон,Мännеr м ена .

Звук, позначений літерами i, ie, ih, вимовляється як російська іу слові "синій": mir мі:а, sieben з і:бен, Ihr і:а, Mitte м іте, Tisch тиш .

Звук, позначений літерами е, її, eh, вимовляється як російська еабо еу словах "ці", "вірити", "міряти": nehmen н е.:Мен, See зе:, gehen г е:ен, Geld гельт, sechs секс. У ненаголошеному кінцевому складі (закінченнях -en, -er), а також у деяких приставках (наприклад: ru-, ge- та ін) цей звук вимовляється нечітко і схожий на російську еу слові "повинен": fahren ф а:рен, beginnen біг інен .

Однак, особливо уважні слухачі могли помітити звук звуку "і" в словах Leben і See. Такого звуку немає ні російською, ні англійською мовамизвертайте на нього увагу, коли слухаєте німецьку мову. Вимовляйте його подібно до російської [е/е], причому положення губ - як для [і]. Також можна спробувати вимовляти дифтонг [ей], повністю не вимовляючи другу частину звуку, тобто. перша частина звуку це [е/е], а друга [й], [й] якраз і не вимовляється. Послухаємо ще раз:

Звук, позначений літерами о, оо, oh, вимовляється як російська про(довгий) у слові "воля" або про(короткий) у слові "клоун": Oper про :па , ohne про :не , Boot бо:т, Rolle р проле .

Звук, позначений літерами u, uh, вимовляється як російська уу слові "буду": du ду:, Uhr у:а, hundert х ундат .

Звук, позначений літерами ü, üh, у російській мові відсутня. Він вимовляється як російська юу словах "журі", "пюре": führen ф ю:рен, fünf фюнф, Übung ю:бун(г). Округливши губи, як для [у], вимовляємо [і]. Хоча в російській транскрипції він позначатиметься як [ю], звуком [ю] він неє.

Звук, позначений літерами ö, öh, у російській мові також відсутня. Округливши губи, як для [о], вимовляємо [е]. Нагадує російську е : schön ш е:н, Söhne з е:не, Löffel л ефель, öffnen е фнен . Хоча в російській транскрипції він позначатиметься як [е], звуком [е] він неє.

ei, ai, вимовляється як російська айу слова "дай": drei драй, Weise в айзе .

Дифтонг, що позначається літерами au, вимовляється як російська ауу слові "гаубиця": blau бл ау, Faust ф авуст .

Дифтонг, що позначається літерами eu, äu, вимовляється як російська ойу слові "твій": neu ної, Нäusеr х ойза .

Вимова німецьких приголосних

Багато приголосних звуків німецької мови вимовляються практично так само, як і відповідні звуки російської мови: b б, p п, w в, f ф, s cабо з(перед голосним або між двома голосними), k до, g г, n н m м, z ц.

Звук, позначений літерами ch(після е, i, ö, ü і після l, m, n) вимовляється як м'яка російська хьу слові "хімія": welche в ельхе, Richtig р іхтихь , manchmal м анхьмаль .

Звук, що позначається буквою h(на початку слова чи складу) вимовляється як галасливий видих на наступну голосну. У російській мові цей звук відсутній, однак, досить вимовляти російську [х] легким видихом: halt хальт, Herz херц .

Звук, позначений літерами l, ll, вимовляється як середнє між російським м'яким л(у слові "літо") та твердим л(У слові "лак"): Ball баль, alt альт .

Звук, що позначається буквою j, вимовляється як російська йперед відповідними голосними (наприклад: "ялинка", "яма", "південь"): Jacke йаке, Jemand йє:Мант .

Вимова R r

Згідний звук, позначений буквою r, може звучати і як голосний звук, близький до російського звуку а.

  1. Після довгих голосних (за винятком довгого "а") в ударних і ненаголошених складах, які є кінцевими, наприклад:
    Faktor ф ахто:а, wir в і, Klavier клав і, Natur нат у .

    Можуть бути і винятки:
    Haar ха:р, ха: ; Bart барт, ба:ат ; Arzt арцт, а:цт ; Quark кварк, ква: до ; Quarz кварц, ква:ц ; Harz харц

  2. У ненаголошених приставках: er-, her-, ver-, zer-, наприклад:
    erfahren еаф а: Рен , verbringen феабр і:н(г)ен , zerstampfen цеашт ампфен , hervor хеаф про .
  3. У кінцевому ненаголошеному - er, а також коли після нього слідують приголосні, наприклад:
    Vater ф ата, immer і:ма, besser б е:са, anders андас, Kindern до індан, auf Wiedersehen ауф у і: Дазе: він .

В інших випадках вимовляється як приголосний звук. Існує три види вимови приголосного звуку «r» (другий варіант сьогодні є найбільш вживаним):

  1. Якщо торкнутися пальцями в основі шиї і спробувати вимовити «r» те щоб це чувстовали кінчики пальців, вийде перше «r».
  2. Якщо вимовляючи "g", спробувати продовжити звук ("gggggg..r.."), вийде другий звук ("гарчання тигра").
  3. Звук, що вимовляється за допомогою кінчика мови, є тим самим "російським" "r".

Запам'ятайте правила читання деяких буквосполучень:

chпісля a, o, u читається як російська х: Buch бу:х, Fach фах; після всіх інших голосних, а також після l, m, n читається як хь: recht рехьт, wichtig в іхтихь , Milch мильхь .

chs, а також літера х, читаються як російська кс: wechseln в ексельн .

ckчитається як російська до: Stück штюк, Ecke е ке .

schчитається як російська ш: Schuh шу:, waschen в а:шен .

st шт: Stelle шт еле .

spчитається на початку слова чи кореня як російська шп: Spiel шпи:ль, sprechen шпрехен .

tzчитається як російська ц: Platz плац, sitzen з іцін .

ngчитається як... англійський звук [ŋ]. Задня спинка язика змикається з опущеним м'яким піднебінням, повітря проходить через носову порожнину. Для того, щоб досягти потрібного положення органів мови, можна зробити вдих через ніс із широко відкритим ротом, потім вимовити звук [ŋ], видихаючи повітря через ніс. У російській транскрипції будемо позначати як н(г), т.к. гтам все одно іноді вимовляють, як у першому слові: Übung ю:бунг, verbringen феабр і:н(г)ен , Ding дин(г). Також цей звук є у поєднанні nk: Bank бак, links Лікс, tanken т аОкен .

Від букви до звуку

Літери німецького алфавіту Російська
транскрипція
Приклади
а, аа, ah а: Rat pa:т
Saat за:т
fahren ф а: Рен
а а wann ван
ä, äh е.: spät шпе:т
zählen ц е: Льон
ai ай Mai травень
au ау auch аух
äu ой Häuser х пройза
b, bb б bitte б іте
Ebbe ебе
(наприкінці слова) п ab aп
з до Café каф е.:
ch (після а, о, u) х Nacht нахт
(після інших голосних і після l, m, n) хь ich їх
chs кс sechs секс
ck до wecken в екен
d, dd д dort дорт
Kladde кл аде
(наприкінці слова) т bald бальт
dt т Stadt штат
е, її, eh е:, е: er е:а
е: (і) Tee ті: (і)
gehen ге:ен
е е etwas етвас
diese д та:зе
ei ай mein майн
еu ой neun нойн
f ff ф frei фрай
Schiff шиф
g, gg г gut гу:т
Flagge фл аге
(наприкінці слова) до Tag та:до
(У суфіксі -ig) хь zwanzig цв анцихь
h (на початку слова та складу) х haben х а:бен
behalten бех альтен
(після голосних не читається) sehen з е:ен
i, ie, ih та: wir ві:а
sieben з і:бен
Ihnen і:нен
i і Zimmer ц іма
j й Jahr й а:
k до Kind кінт
l, ll ль elf ельф
Halle х але
m, mm м machen м ахен
kommen до проМен
n, nn н Name н а:ме
dann дано
ng н(г) Ding дин(г)
o, oo, oh про: oben про:Бен
Boot бо:т
Ohr про:а
o про noch нох
ö,öh "є:" Möbel м е:бель
Söhne з е:не
Öl е:ль
ö "є" zwölf цвельф
öffnen іо:фнен
p, pp п parken п аркен
knapp кнап
Pf пф Pfennig пфеніхь
qu кв Qualität кваліт е.:т
r, rh р Arbeiter арбайту
Rhein р айн(Рейн)
r а wir в і
erfahren еаф а: Рен
Vater ф ата
s (перед голосними або між голосними) з sagen з а: Ген
unser унза
Käse до е:зе
(наприкінці слова) з das дас
ss, ß з lassen л асен
Fuß фу:с
sch ш Schule ш у:ле
sp шп sprechen шпр ехен
st шт stellen шт ельон
t, tt, th т Tisch тиш
satt зат
Theater те а:та
tz ц setzen з ецін
u, uh у: Dusche д у:ше
Uhr у:а
u у und унт
ü, üh "ю:" Tür тю:а
führen ф ю: Рен
über ю:ба
ü "ю" fünf фюнф
üppig юпхати
v (у німецьких словах) ф vier фі:а
(в іноземних словах) в Visite віз та:те
November новий емба
w в Wagen в а:ген
x кс Taxi т акси
y "ю:" Lyrik л ю: Рік
y "ю" Zylinder цюл інда
z ц zahlen ц а: Льон

Зазвичай, вивчення іноземних мов непогано розпочати із самих основ, тобто. з алфавіту та правил читання. Німецька мова – не виняток. Німецький алфавіт, Як і англійська, заснований на латиниці, але має і деякі відмінності, які потрібно знати.

Отже, алфавіт німецької мовимає у своєму складі 26 літер. відмінною рисоювважаються умлаути (голосні літери з точками, наприклад: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) та лігатура ß. Наочно це виглядає так:

Німецький алфавіт вимова

Знати просто алфавіту недостатньо, тому що в деяких поєднаннях не всі літери читаються так, як пишуться. Ось кілька жорстких правил читання німецької мови:

Правила читання окремих літер:

s= [з] Перед голосними. S ofa, s o, S onne
s= [с] Наприкінці слова / складу. W as, d as, H aus
ß = [с] короткий Не читаєтьсяяк подвійна "с" у слові "каса"! gro ß , Fu ß ball, blo ß
h= [видих] На початку слова чи мови читається як легкий видих. Після голосної не читається, але дає довготу голосному звуку. H anna, h aben, h elfen, wo h in S eh en, ih m, B ah n h of
y= [«м'який» у] Щось середнє між «у» і «ю» як у слові м юслі t y pisch, G y mnastik
r= [«Кутливий» р] На початку слова чи складу. R enate, R egel, R epublik, ge r adeaus
r= [а] Наприкінці слова чи складу. wi r mi r, ve r gessen, Zimme r
x= [кс] Te x t, bo x en
v= [ф] В більшості випадків. v iel, v erstehen, v or
v= [в] У запозиченнях. V erb, V ase
w=[в] W o, w ir, W ohnung, W inter
c= [с] У запозичених словах. C ity
c=[К] У запозичених словах. C afé, C omputer
ä = [е] Як у слові « ера» H ä nde, kl ä ren
ö [«м'який» про] Як у слові «м ед». K ö nnen, K ö ln, Ö sterreich
ü [«м'який» у] Як у слові «м юслі». m ü de, m ü ssen, f ü nf

Довгота та стислість голосних:

a, e, i, o, u, ä, ö, ü= , , , , , [ ɛː ], [ øː ] [ ] [: ] = довготазвуку У відкритому чи умовно закритому складі (тобто. при зміні форми слова стиль може знову стати відкритим). Довгота і стислість звуку впливає сенс слова! m a len, l e sen, Masch i ne, r o t, d u, g u t, sp ä t, b ö se, m ü de
ah,eh,ih,oh,uh, äh, öh, üh = [a:], [e:], [i:], [o:], [u:], [ɛː], [ øː] [ yː] [: ] = довготазвуку W ah l, s eh en, ih n, w oh nen, K uh, Z äh ne, S öh ne, fr üh
aa, ee, oo= , , [: ] = довготазвуку S aal, S ee, B oo t

Наступні поєднання читаємо так:

ch= [твердий «х»] Bu ch, ma ch en, la ch en
ch= [хь] Перед "i" та "e". Ich m ich, r ech ts
sch= [ш] Sch ule, Ti sch, sch reiben
ck= [к] le ck er, Sche ck,
chs= [кс] se chs, wa chs en
ph= [ф] Ph oto, Ph ysik
qu= [кв] Qu adrat, Qu elle
th= [т] Th eater, Th ema
tsch= [год] Tsch echien, deu tsch
tion= [Цьон] Funk tion, Produk tion
pf= [пф] Pf erd, Pf ennig
sp= [шп] На початку слова та мови. Sp ort, sp rechen
st= [шт] На початку слова та мови. St unde, ver st ehen
ng= [Носова н] Літеру "г" не читаємо, при цьому звук "н" вимовляється в ніс. Übu ng, bri ng en, si ng en
ig= [їх] richt ig, wicht ig

Правила читання дифтонгів (здвоєних голосних)

ei= [ай] m ei n, s ei n, Arb ei t, Ei
ai= [ай] M ai, M ai n
ie= [і] довгий Br ie f, h ie r,
eu= [ой] N eu, d eu tsch, Eu ro
äu= [ой] R äu me, H äu ser
au= [ау] H au s, br au n

Ну ось, із правилами читання трохи розібралися. Хочеться ще дати поради щодо вимови в німецькій мові. Але це є в інших статтях на нашому сайті.

Поділіться з друзями або збережіть для себе:

Завантаження...